The second of the 4 elemets... the Earth - Il secondo elemento: La terra
Visualizzazione post con etichetta New design. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta New design. Mostra tutti i post
giovedì 15 novembre 2018
mercoledì 14 novembre 2018
The Enchanter Sepia Collection
Un incantevole volto... Una fata bellissima... un sogno... forse... Può diventare realtà se lo ricamerete...
A charming face ... A beautiful fairy ... a dream ... maybe ... It can come true if you will stitch it ...
mercoledì 9 agosto 2017
M05 Moon Sweet Moon
Si racconta che durante le notti stellate, quando appare in cielo la falce di Luna, brillante ed
evanescente allo stesso tempo, si possa vedere lei, la fata guardiana , la proiezione astrale dell’anima
della Luna… apparentemente schiva e taciturna, si rimane incantati dalla sua bellezza e dalla sua
sensualità… e non è forse la Luna la dea– fata degli amanti? A lei si rivolgono quando soffrono ma
anche quando sono felici… e questo spirito bellissimo, ci accompagna leggero ed etereo, nelle notti
tiepide di primavera ed in quelle calde e dolci estive… Lei è sempre li, con le vesti fluttuanti che ci fa
innamorare e che sussurra a noi donne di essere un po’ misteriose, gentili, incantevoli anche nei modi...
M05: the Background Story…
It is said that during the starry nights, when the Moonbeam, bright and evanescent at the same time,
appears in heaven, you can see her, the guardian fairy, the astral projection of the Moon's soul ...
apparently dodgy and taciturn, will be enchanted Its beauty and its sensuality ... and is not the Moon the deacon of lovers? She turns to her when they suffer but also when they are happy ... and this beautiful spirit accompanies us light and ethereal, in the warm spring and in the hot summer nights ... She is always there, with fluctuating clothes that makes us fall in love and she whispers to us women to be a bit mysterious, gentle, enchanting even in the ways ...
venerdì 21 ottobre 2016
RL48 Halloween Greeting
martedì 16 agosto 2016
RL47 The Fairy Guide ( Evening Star)
Arriva nei momenti di sconforto o tristezza o solitudine… con passo lieve si avvicina ed illumina i nostri sogni, i nostri pensieri il nostro spirito…E’ una presenza discreta, quasi un soffio di vento che lascia nell’aria profumo di rose muschiate e di pioggia… Porta con se una piccola luminosa lanterna che manda tremuli bagliori dorati come la prima stella della sera, che si accende in cielo all’imbrunire… e con lei nella penombra compare la Fata Guida….L’abito di velluto, color delle viole mammole, fruscia leggero e si confonde fra le ombre della sera…Ma lei è li, vicino a noi… Un battito d’ali lucenti, un po di polvere di stella nell’aria , una mano gentile che ci sfiora invisibile … Un piccolo fremito nell’aria e guarda caso il cuore è più leggero….
Non sappiamo perché ma un sorriso ci sfiora le labbra …
Stiamo meglio… Sappiamo che non siamo più soli….
It comes in moments of despair or sadness or loneliness ... with a light step approaching and illuminates our dreams, our thoughts, our spirit ...It 'a discreet presence, almost a breath of wind in the air that leaves the scent of musk roses and rain ... Carries with it a small light flickering lantern sends golden glow as the first star of the evening,which lights in the sky to' dusk ... and with her in the dim light the Fairy Guide ... it appears. The velvet dress, color of violets, rustles lightweight and blends into the shadows of the evening ...
But she is there, close to us ... A flapping of wings shining, a bit of star dust in the air, a hand kind that touches us invisible ... A small tremor in the air and see if the heart is lighter ....We do not know why but a smile touches our lips we ...
We're better ... We know that we are not alone ....
sabato 23 luglio 2016
Water and Star....
L'elemento Acqua, che apre la serie dei 4 elementi... Una dolce ninfa ricca di perline azzurre e filati iridescenti....
The Water element, which opens the series of 4 elements ... A rich sweet nymph, blue beads and iridescent yarns ....
and the first Halloween hint, just to be stitched in time .... An intricate centerpiece that will brighten your Halloween evening with a touch of elegance and magic ...
sabato 6 febbraio 2016
MI02 "Scarlet..."
A lovely new "Minie" design, a stunning young lady will going to fill your heart with a delicate roses and love... a perfect gift for Valentine day... to celebrate friendship and Love....
giovedì 21 gennaio 2016
Winter Whisper
Questo romantico piccolo spirito del ghiaccio è ora disponibile in versione digitale ..
mercoledì 28 ottobre 2015
into the darkness..
…...notte fonda, cupa e inquietante... Una pallida luna compare e scompare fra le nuvole.. Sembra quasi fluttuare... nel camposanto si aggira un ombra furtiva…. frusciano le vesti di scuro velluto e broccato, un ciondolo brilla a tratti al chiarore della luna, un pentacolo, simbolo magico … E’ Aradia, regina delle streghe … Sua madre Diana diede a lei il potere di insegnare a donne e uomini che avrebbero avuto la Volontà d'imparare l’arte delle stregonerie… ovvero la sapienza di curare attraverso la terra le piante ed i fiori… la tradizione le vuole inquietanti e oscure, ma come Aradia, le streghe sono tutte bellissime, potenti e donne libere istruite ed intelligenti… ecco la vera stregoneria, quello che tanto faceva paura nel medioevo e ancora oggi fa paura.. La conoscenza...
... ... Nuit, sombre et inquiétant ... Une lune pâle apparaît et disparaît dans les nuages ... .. Il semble flotter dans le cimetière erre une ombre furtive .... bruissement des robes de velours sombre et de brocart, un pendentif brille parfois dans le clair de lune, un pentacle, symbole magique ... Il Aradia, la reine des sorcières ... Sa mère Diana lui a donné le pouvoir d'enseigner les femmes et les hommes qui ont eu va apprendre l'art de la sorcellerie ... ou la sagesse de guérir par les plantes et les fleurs terrestres ... la tradition veut que le sombre et inquiétante, mais comme Aradia, les sorcières sont toutes belles, puissantes et femmes libres instruit et intelligent ... voici la vraie sorcellerie, ce qui était effrayant au Moyen Age et est toujours effrayant .. connaissances ...
... ... Night, dark and disturbing ... A pale moon appears and disappears in the clouds ... .. It seems to float... in the cemetery wanders a furtive shadow .... rustling robes of dark velvet and brocade, a pendant shines at times in the moonlight, a pentacle, magic symbol ... they 'Aradia, Queen of Witches ... His mother Diana gave her the power to teach women and men who have had Will learn the art of witchcraft ... or the wisdom to cure through the land plants and flowers ... the tradition wants witches dark and disturbing, but as Aradia, the witches are all beautiful, powerful and free women educated and intelligent ... here's the real witchcraft, so that was scary in the Middle Ages and still is scary .. knowledge ...
martedì 28 aprile 2015
RL45 Artemisia
In vendita in formato digitale (PDF) dal 6 Maggio 2015
On sale in digital format (PDF) start from 06 of May 2015
en vente en format PDF commencer à partir de 06 de mai 2015
I suggest to stitch the model on 28ct Natural Linen Fabric
Stitch count: 196 x 292
Finish embroidery :about 14.00 x 20.86 inches or 36 x 53 cm
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DMC Floss list (The asterisk next to floss number indicates multiple skeins)
151
224
225
309
310
317
318 (* 2)
326
335
347
413
414
415
470
471
472
498
535
666
754
758
760
761
762
777
814
818
819
899
937
945
951
967
3326
3354
3712
3713
3770
3778
3799
3865 (*2)
White (*3)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SPECIAL MATERIAL
Rainbow Gallery treasure Braid
PB05 - 1 card
PB29 -1 card
Kreinik
011HL #4 braid
Mill Hill beads
03007 ( 2 boxes)
I suggest to stitch the model on 28ct Natural Linen Fabric
Stitch count: 196 x 292
Finish embroidery :about 14.00 x 20.86 inches or 36 x 53 cm
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DMC Floss list (The asterisk next to floss number indicates multiple skeins)
151
224
225
309
310
317
318 (* 2)
326
335
347
413
414
415
470
471
472
498
535
666
754
758
760
761
762
777
814
818
819
899
937
945
951
967
3326
3354
3712
3713
3770
3778
3799
3865 (*2)
White (*3)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SPECIAL MATERIAL
Rainbow Gallery treasure Braid
PB05 - 1 card
PB29 -1 card
Kreinik
011HL #4 braid
Mill Hill beads
03007 ( 2 boxes)
mercoledì 22 aprile 2015
Coming soon... A Divine Creature...
venerdì 27 febbraio 2015
Vintage Spring Sampler
Un soffio di primavera per questo sampler dal sapore antico e romantico... Lilla tenui ed accesi colorano il tessuto di lino avorio , mentre fa capolino una testolina fiorita fra le violette ....
A breath of spring for this ancient and romantic sampler ... soft and bright purple colours blooming on the ivory linen fabric, while a little flourished head peeping among the violets ....
Un souffle du printemps pour cette antique et sampler romantiques ... douces et lumineuses couleurs pourpres fleurissent sur la toile de lin ivoire, tandis qu'une petite tête fleuri lorgnant parmi les violettes ....
martedì 3 febbraio 2015
Gli Amanti... The Lovers...
Per San Valentino o per celebrare il ricordo del giorno di Nozze....
Un disegno romantico e sensuale...
For Valentine's Day or to celebrate the memory of the wedding day ....
A new romantic and sensual Sepia Design...
Pour la Saint Valentin ou pour célébrer la mémoire de la journée de mariage ....
Un dessin romantique et sensuelle ...
giovedì 15 gennaio 2015
Wisper... Sussurri...
Un viso etereo, dai lineamenti delicati... una punta di rosso sulle labbra ed ecco una creatura fatata ed incantevole prendere vita dal mio schizzo... La collezione Seppia cresce con questo nuovo disegno da ricamare... Niente perle, nessu filato metallico, solo il piacere del moulinè da usarsi rigorosamente su tessuto color avorio, proprio per dare ancora di più l'idea di un disegno seppia anziché un ricamo...
An ethereal face, delicate features ... a touch of red on the lips and an enchanting fairy creature comes to life from my sketch ... The Sepia collection grows with this new embroidery design ... No beads or metallic floss , just the pleasure of DMC floss to be used strictly on ivory fabric, just to give even more the idea of a sepia design instead of an embroidery ...
mercoledì 10 settembre 2014
RL44 Gothic halloween
In the darkness of night a pale moon illuminates a dark witch next to his tree ...
It 's Halloween night ... The night of magic and ghosts ...
A design suitable for all those embroiderers who love the "Gothic" and the American holiday for excellence: ... Halloween.
Nell’oscurità della notte una pallida luna illumina una strega accanto al suo albero tenebroso …
E’ la notte di Halloween… La notte degli incantesimi e dei fantasmi… Un disegno adatto a tutte quelle ricamine che amano il “gotico” e la festa americano per eccellenza: Halloween….
"Dans l'obscurité de la nuit, une lune pâle illumine une sorcière sombre
près de son arbre ...
C'est la nuit d'Halloween ... La nuit de la magie et des
fantômes ...
Un dessin approprié pour toutes ces brodeuses qui aiment le "Gothique"
et
la fête Américaine par excellence :... Halloween."
martedì 29 ottobre 2013
RL43 Fiore, the Morning Glory Fae
Nel silenzio del primo mattino sbocciano i fiori bianchi e rosati delle campanelle (Morning Glory) che ormai si sono aggrappate sul muretto diroccato di vecchi sassi… una nuvola candida di corolle e piccoli boccioli ondeggia nell’aria… e li fra le foglie a cuore compare lei, Fiore, lo spirito di Fata che protegge e vive in questo rampicante… Eterea ed elegantissima il suo abito è fatto di petali leggeri… le ali luccicano nel primo sole e lei, Fiore mi guarda lieve e sorride e poi sparisce fra le campanelle… So che ormai anche quel pezzo del mio giardino ha un ospite speciale…Dedico questa mia creatura alata , alla mia cara amica Fiore che ne porta il nome e anche la dolcezza...
In the silence of the early morning bloom the white and rose flowers of the creeper called Morning Glory which is firmly clinging to the wall of old stone in ruins ... a cloud of white blooms and small buds waves in the air ..and there among the leaves in the shape of heart she appears : Fiore the Fairy spirit that protects and lives in this ethereal and elegant climbing.. her dress is made of light petals ... the wings shining in the early sun, and she, “Fiore” looks at me and smiles slightly and then disappears between the bells ... I know that now, even that piece of my garden, has a special guest ...I dedicate my winged creature, to my dear friend Fiore that bears her name and also the sweetness …
Dans le silence de la matinée, début de floraison des fleurs blanches et des cloches rose que maintenant vous vous accrochez au mur de mon jardin, maintenant en ruine parce que faite de vieilles pierres ... un nuage de fleurs blanches et les bourgeons de petites vagues dans l'air entre eux ... et les feuilles apparaît à son cœur, fleur, l'esprit de fée qui protège et vit dans cette escalade éthéré et élégant ... sa robe est faite de pétales de lumière ... les ailes étincelantes au soleil et son premier, Fleur me regarde et sourit légèrement puis disparaît entre les cloches ... je sais que maintenant, même ce morceau de mon jardin a un invité spécial ...
Je dédie ma créature ailée, ma fleur d'ami très cher qui porte son nom et aussi la douceur ...
giovedì 24 maggio 2012
Per Riso e Rose...
qualcosa di romantico....

un disegno delicato, che si presta per mille usi.... dal plaid romantico,
alla spugna da bagno elegante, alla banda della borsa -cestino in paglia ( ve le ricordate? sono tornate di gran moda!!!)--- tutto ciò che la vostra fantasia vi suggerisce....
A sabato, allora....
RISO E ROSE
Rosignano Monferrato
Salone Ideal
Inaugurazione : Sabato 26 dalle 16.30 alle 19.00
Domenica 27 maggio dalle 10.00 alle 19.00
mercoledì 29 febbraio 2012
RL 41 Incanto medievale - Medieval Enchantment
this incoming spring , the 24 and 25 of March I will be in a special show in an antique castle in Modena with the other italian designers.....
So, to make the show something to remember and fix it in the italian stitchers brain, I’ve lauch the idea to dress up all the designers with medieval dresses, just because we are in a medieval castle and will be also the flowers festival in the garden of the castle....
I'm working on this romantic show and prepear my stand and me like in a fairy tales...
I will be dress up with a velvet deep blue and ruby dress and also I will wear a circlet and a girdle belt, the same as the lady designed and stitched by me......
the first day of the show the 24 of March will be put on the website and the journal my picks meanwhile will be in the show dress up with the picture.....
The charts will be available in Italy at the show on 24 and 25 March, worldwide starting form the 26 of March
You can also buy the original chart now on the website, but all the shipping will be start after the 26 of March...
martedì 22 novembre 2011
New design
RL40 The First Flight Designed by Laura G. Lattuada © 2010 by LGL - Passione Ricamo ® ---------------------------------------- Mattino presto, è l’alba … e una dolcissima, romantica fata appare all’orizzonte tenendo per mano la sua bambina… Il primo volo della piccola, il suo battesimo alato… La mamma ha scelto per lei la luce dorata del sole che nasce, come un augurio di nuova vita… Gli stessi ricami nei vestiti, anche se quello della mamma è sontuoso mentre quello della piccola è delicato e chiaro come un petalo di fiore… Un momento magico, tutto per loro… le ali vibrano e scintillano nel sole del mattino e la piccola fata sale in alto assieme alla mamma che la guida… Dedicato a tutte quelle mamme che come spiriti buoni, accompagnano i propri figli verso la luce della vita….
--------------------------------------------------------------------------------Early in the morning is the dawn ... and a sweet, romantic fairy appeared on the horizon by the hand her little girl ... The first flight of the little girl, her winged baptism ... The mother chose for her the golden light of the rising sun, as a wish for new life ... the same embroidery and style on clothes, even if the mother’s dress is lavish and the one of the little girl smallest and delicate and clear as a flower petal ... a magical moment, just for them ... the wings shimmering in the light of the sun and the little fairy halls top with the guidance of her mother, ... Dedicated to all those mothers who like good spirits, accompanying their children to the light of life .... ---------------------------------------------------------------------------------- Tôt le matin à l'aube ... et un sucré, de fées romantique est apparu sur l'horizon par la main sa petite fille ... Le premier vol de la petite fille, son baptême ailées ... La mère a choisi pour elle la lumière dorée du soleil levant, comme un désir de nouvelle vie ... les mêmes broderies sur les vêtements et le style, même si la robe de la mère est somptueux et l'un des plus petits de la petite fille et délicat et clair comme un pétale de fleur ... un moment magique, juste pour eux ... les ailes chatoyantes, à la lumière du soleil et de la petite fée dessus des salles avec les conseils de sa mère, ... Dédié à tous ceux qui aiment les mères de bonne humeur, en accompagnant leurs enfants à la lumière de la vie ....
---------------------------------------------------------------------------------- Model stitched on Florentia italian linen 30ct “Champagne” suggested plain fabric could a Belfast linen 32 ct Platinum Stitch Count : 379 x 319 Finish embroidery about cm 63 x 53 on Italian Linen Additional flosses needed only for the backstitch is DMC 632 SPECIAL MATERIAL Rainbow Gallery treasure Braid PB10 - 1 card PB26 - 1 card PB66 - 1 card PB34 - 2 card PB201 - 1 card PB205 - 1 cards DMC Floss list (The asterisk next to floss number indicates multiple skeins) 168 208 209 210 211 327 333 333 341 347 415 433 434 435 436 469 470 471 472 550 552 725 729 741 742 743 744 745 746 754 758 760 761 762 791 (*3) 801 818 819 823 (*4) 898 939 951 3042 3328 3350 3371 3608 3685 3713 3733 3743 3746 3756 3770 3823 (*2) 3855
giovedì 14 luglio 2011
New Designs!
Due disegni nuovi, una graziosissima sirenetta ed un sampler romantico giusto per accontentare un po' tutte le ragazze.... gli unici materiali speciali richiesti per la sirenetta sono le perline bianche 00479 della Mill Hill... tante... almeno una scatolina.... per il resto, solo filati moulinè....
2 new designs, a lovely little mermaid and a romantic victorian sampler... just to give happines to all the stitchers addict ... the only special material are che white beads for the mermaid, the rest are only moulinè floss, to save money and have fun and joy in stitching!
RL39 "Sirenetta" "little Mermaid"
Designed by Laura G. Lattuada
© 2011 by LGL - Passione Ricamo ®
-----------------------------------------------------------------------------------------
Small and pretty, a real little mermaid from fairy tale, who plays and cuddles its seahorses ....
A lot of small white pearls adorn her long hair , her little sexy body and the long tail ....
She seems wisper story tales about summer and the enchanted sealife ...
A quick but very fresh and cute cross stitch embroidery ....
A little gem to collect ....
-----------------------------------------------------------------------------------
Si suggerisce di ricamare su lino 12 fili Florentia Cielo
Dimensioni del ricamo in punti 110 x 170
Ingombro del ricamo finito circa cm 19 x 29
We suggest to stitch the model on 30ct Italian florentia Linen Medievale "Cielo"
or on hand dyed jobenan fabric 28 ct "seaside storm" by Polstitches
Stitch Count :110 x 170
Finish embroidery about cm 19 x 29
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
S16 "Omnia Vincit" sampler
Designed by Laura G. Lattuada
© 2011 by LGL - Passione Ricamo ®
---------------------------------------------------------------------------------
A romantic sampler of victorian suggestion for the little roses border, and
also a great reminder from Virgil's 'Eclogues' X.69: 'Omnia vincit amor et nos cedamus amori'.
The English translation is 'Love conquers all: Let us all yield to love!'
About Publius Vergilius Maro, known as Virgil in English, was born on October 15th 70 BC
and died in 19 BC. He was an eminent poet and author of the 'Georgics', the 'Eclogues'
and the 'Aeneid'. The Aeneid was an epic poem containing twelve books.
It became the national epic of the Roman Empire.
-----------------------------------------------------------------------------------
Model stitched on Medievale italian linen 30ct “Eburneum”
Suggested 32 Count Belfast Linen Ant White
Stitch Count : 249 x 251
Finish embroidery about cm 40 x 41
Stitches used: cross stitch, backstitch
Iscriviti a:
Post (Atom)